Thông báo Đăng ký Truyện Edit

Thảo luận trong 'Truyện Edit' bắt đầu bởi 8UDE, 10 Tháng tám 2017.

  1. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    53/68

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nha :">
    Tui chờ truyện của hai người =)))
    Linda Võ thích bài này.
  2. Tên tác phẩm – tiếng Việt: Lư Châu Nguyệt

    Tên tác giả: Tử Ngọc Khinh Sương

    Tên dịch giả: LynnWo

    Thể Loại: ngôn tình cổ đại, giang hồ

    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn

    Tình trạng tác phẩm edit: đang tiến hành

    Độ dài: 97 chương

    Nguồn bản gốc: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=1562655

    Rating: K+

    Warning: none

    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:

    Thời điểm Nhạc Như Tranh vừa tỉnh lại, nhìn thấy một thiếu niên đang ngồi hái thuốc trước mặt mình.
    Y có một đôi mắt sâu thẳm, trong suốt, dường như có thể nhìn thấu cả đáy lòng.
    Lại lạnh lẽo như ngâm trong băng tuyết, khiến người khác không dám nhìn gần.
    Nhạc Như Tranh không biết vì sao Đường Nhạn Sơ lại sống một mình nơi rừng rậm hoang vu.
    Cũng không biết vì sao y lại đối xử lạnh nhạt với mọi thứ trên thế gian đến vậy
    Cũng không biết vì sao y lại mất đi hai tay…
    Nàng từng cho rằng, chính nàng sẽ mang lại cho y hạnh phúc chưa bao giờ có.
    Nhưng cuối cùng, cũng chính bởi vì nàng, khiến cho Tiểu Đường của nàng, biết mất khỏi chốn giang hồ...

    Đính kèm:

  3. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nhá :">
  4. Hập

    Hập Newbie
    28/34

    Tham gia:
    9 Tháng tư 2017
    Bài viết:
    17
    Được thích:
    153
    Điểm thành tích:
    28
    Giới tính:
    Nam
    Tên tác phẩm – tiếng Việt: Hồ ly
    Tên tác giả: Đại Phong Quát Quá
    Tên dịch giả: Hập
    Thể Loại: đam mĩ, huyền huyễn, oneshot
    Tình trạng tác phẩm gốc: Hoàn
    Tình trạng tác phẩm edit: Hoàn
    Độ dài: 1 chương
    Nguồn bản gốc: Chọt
    Lacie thích bài này.
  5. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    oke duyệt nha =)))))
    Lacie, AriesEdward and Hập like this.
  6. Flake

    Flake Vouloir, c'est pouvoir Beta Reader
    1073/113

    Tham gia:
    16 Tháng một 2018
    Bài viết:
    198
    Được thích:
    429
    Điểm thành tích:
    1,073
    Tên tác phẩm – tiếng Việt: Vùng đất thiêng
    Tên tác giả: Thần Đông
    Tên dịch giả: Hoa Nhài
    Thể Loại: Huyền huyễn
    Tình trạng tác phẩm gốc: hoàn
    Tình trạng tác phẩm edit: đang edit
    Nguồn bản gốc: http://www.69zw.com/15_15736/
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:
    Thêm CHƯƠNG MỘT CỦA TÁC PHẨM (bỏ trong thẻ quote cho gọn bài), truyện ngắn có thể bỏ qua.
  7. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nga :>
    Lacie and Flake like this.
  8. CHAOS

    CHAOS UEE Translation Team Translator
    2223/113

    Tham gia:
    23 Tháng hai 2018
    Bài viết:
    324
    Được thích:
    1,714
    Điểm thành tích:
    2,223
    Quên không đăng kí truyện có chết không chớ :v

    Tên truyện: Bệnh kiều công lược ký
    Tác giả: Cách thế táng ngã
    Nguồn converter: july-san (wordpress)
    Editor: Cháo
    Thể loại: Đam mỹ, mau xuyên, đủ loại hắc hóa bệnh kiều quỷ súc công x mỹ cường thụ, phim kinh dị Âu-Mỹ-Nhật.
    Tình trạng bản gốc: On-going.
    Tình trạng bản edit: Đang tiến hành.
    Lịch post: Tà tà theo hứng.

    Rồi tui có phải attached chương nữa hông...

  9. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Ok duyệt nha cháo :v:v:v
    Lacie, CHAOS and Tiểu Đào like this.
  10. Cúnn Xấu Gái

    Cúnn Xấu Gái 余生 Translator
    3008/113

    Tham gia:
    20 Tháng chín 2016
    Bài viết:
    1,232
    Được thích:
    2,393
    Điểm thành tích:
    3,008
    Giới tính:
    Nữ
    Tên truyện: Hôn nhân ấm áp 33 ngày.
    Tên tác giả: Bảo Lạp.
    Tên dịch giả: Diệp Lưu Cát.
    Thể loại: Hiện đại,sủng.
    Tình trạng truyện gốc: Đang cập nhật.
    Tình trạng truyện edit: Đang cập nhật.
    Nguồn bản gốc: Hôn nhân ấm áp 33 ngày.
    Văn án: Thần Ngàn Ấm bị vu oan hãm hại, trong một đêm, cô trở thành người không nhà để về . Lúc cô tuyệt vọng hết hy vọng, anh như thiên thần xuất hiện: "Gả cho tôi, tôi sẽ cho em một gia đình!" Thần Ngàn Ấm liền gật đầu gả. Từ nay về sau, anh trở thành lão công của cô, ban ngày giúp cô tránh khỏi nguy hiểm, buổi tối trên giường khiến cô dễ chịu gấp bội.
    Phần này chỉ bắt buộc cho truyện dài.
    Chương 1:
    Last edited: 28 Tháng chín 2019
  11. CHAOS

    CHAOS UEE Translation Team Translator
    2223/113

    Tham gia:
    23 Tháng hai 2018
    Bài viết:
    324
    Được thích:
    1,714
    Điểm thành tích:
    2,223

    Tên tác phẩm – tiếng Việt:
    Hùng hài tử nhà cảnh sát trưởng - Hội trẻ trâu nhà cảnh sát trưởng
    Tên tác giả: Vũ Thương Khúc
    Tên dịch giả: Cháo
    Thể Loại: BL, Crossover.
    Tình trạng tác phẩm gốc: Hoàn
    Tình trạng tác phẩm edit: Lết lết
    Độ dài: 338 chương
    Nguồn bản gốc: ĐÂY
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:

    Lestrade nhặt được một đứa trẻ ở đầu đường, từ đó bước trên con đường “nhặt” trẻ nhỏ một đi không trở lại.

    Không lâu sau đó, ở hiện trường vụ án, anh nhặt được một “trẻ lớn” có chỉ số thông minh cực cao. Từ đấy, sự nghiệp của anh cùng “hội nhà Holmes” càng thêm xuất sắc...

    Nhân vật

    Gregory Lestrade (Sherlock BBC): Thanh tra Scotland Yard, hai mươi tám tuổi. Có một đời vợ nhưng đã ly dị (phong phanh là do Mycroft). Tận tâm với việc, hết lòng với nghề. Thường xuyên rầy la Sherlock (chủ yếu bị hắn đì đọt thì đúng hơn) như một ông bố trẻ.

    Vườn trẻ nhà chú Greg:

    Harry Potter (Harry Potter): 8 tuổi. Trẻ nhỏ dễ nuôi.

    Thor (Marvel): 8 tuổi. Bị đày xuống hạ giới, mất trí nhớ.

    Loki (Marvel): 7 tuổi. Cũng mất trí nhớ luôn =.=/

    Harold Finch (Person of Interest): 7 tuổi. Xuyên qua, cực kì thông minh, bị người nhà bỏ rơi.

    Hannibal (Hannibal): 6 tuổi. Trọng sinh, có kí ức.

    Tony Stark (Iron Man): 5 tuổi. Trẻ nhỏ (chưa chắc) dễ nuôi.

    Merlin (Merlin và vương quốc Camelot): 5 tuổi. Kí ức thiếu hụt, ma pháp yếu ớt. Kì thật là một lão yêu tinh.

    Mystique (X-Men): 2 tuổi. Tiểu công chúa, trẻ nhỏ dễ nuôi.

    Mông - chan, Lacie and Tiểu Đào like this.
  12. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nha :))))))
    Mem quen thuộc của box này :)))))
  13. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Ủa vl :v
    Hanniballllll
    Rồi còn Merlin vv và vv XD
    Gắt vậy Cháo ơi XD
    T chờ nhé :)))))))
    Duyệt :))))))
    CHAOS, Andrea and Tiểu Đào like this.
  14. Toxic Scent

    Toxic Scent Newbie Staff Member Super Moderator
    93/113

    Tham gia:
    11 Tháng năm 2017
    Bài viết:
    609
    Được thích:
    6,308
    Điểm thành tích:
    93
    @Mông - chan
    Tên tác phẩm – tiếng Việt: Đã từng hôn hoa hồng
    Tên tác giả: Vân Nã Nguyệt
    Tên dịch giả: Toxic Scent
    Thể Loại: Ngôn tình, hiện đại
    Tình trạng tác phẩm gốc: Đã hoàn thành
    Tình trạng tác phẩm edit: Đang tiến hành
    Độ dài: 53 chương chính văn, tạm thời chưa có ngoại truyện
    Nguồn bản gốc: Nhấp link
    Vài dòng giới thiệu/tóm tắt nội dung:

    Sở thích của Phương Minh Hi là đùa giỡn tình cảm của người khác.
    Ở thành phố Thụy đến năm thứ ba, kẻ chuyên gây rắc rối như cô đã khiến cho không ít những người theo đuổi phải né xa.
    Thế nhưng kể từ giờ phút này trở đi những tháng ngày bình yên cô sẽ chính thức chấm dứt, bởi vì đối phương lần này lại chính là vị đàn anh học cùng trường, Tiêu Nghiễn.
    Mọi người rỉ tai nhau rằng Phương Minh Hi dám cả gan đắc tội với Tiêu Nghiễn, về sau chắc chắn sẽ không có ngày nào yên ổn.
    Chỉ là không ai nghĩ tới rằng…
    Về sau, Tiêu Nghiễn đường hoàng ghi danh vào hàng ngũ những người theo đuổi bị cô đùa giỡn trong tay.
    “Anh chỉ vì em, xưng thần dưới váy*.”
    *Có thể hiểu là một người đàn ông chịu quỳ phục dưới váy của một người phụ nữ.

    Chương 1

  15. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nha dù tui không biết đây là truyện sủng hay ngược nữa :v
    Toxic Scent and Tiểu Đào like this.
  16. Âu Dương Y Điểm

    Âu Dương Y Điểm Người buồn phía nơi xa UEE Translation Team Translator Beta Reader Mai Mối
    972/113

    Tham gia:
    10 Tháng ba 2017
    Bài viết:
    981
    Được thích:
    10,340
    Điểm thành tích:
    972
    Tên tác phẩm – tiếng Việt: Vị thần ồn ào
    Tên tác giả: 星夜星楼摘星
    Tên dịch giả: - Lãng.
    Thể Loại: Truyện ngắn.
    Tình trạng tác phẩm gốc: Hoàn.
    Tình trạng tác phẩm edit: Hoàn.
    Độ dài: 1 chương.
    Nguồn bản gốc: Đây.
  17. Mông - chan

    Mông - chan SSS Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    0/6

    Tham gia:
    11 Tháng mười hai 2017
    Bài viết:
    791
    Được thích:
    2,186
    Điểm thành tích:
    0
    Giới tính:
    Nữ
    Duyệt nha cô :))))))))
  18. Âu Dương Y Điểm

    Âu Dương Y Điểm Người buồn phía nơi xa UEE Translation Team Translator Beta Reader Mai Mối
    972/113

    Tham gia:
    10 Tháng ba 2017
    Bài viết:
    981
    Được thích:
    10,340
    Điểm thành tích:
    972
    Tên gốc: 爱你如盐
    Tên tiếng Việt: Yêu em như muối
    Tên tác giả: 匪我思存
    Dịch giả/Editor: Lãng.
    Thể loại: Truyện ngắn.
    Tình trạng bản gốc: Hoàn.
    Tình trạng bản dịch: Hoàn.
    Độ dài: 1 chương.
    Nguồn bản gốc: Đây.
    Duyệt.
    Last edited by a moderator: 2 Tháng bảy 2019
  19. Tương Như

    Tương Như Staff Member Moderator Translator PR - Review Team
    1054/113

    Tham gia:
    22 Tháng tám 2015
    Bài viết:
    406
    Được thích:
    2,080
    Điểm thành tích:
    1,054
    Giới tính:
    Nữ
    Tên tác phẩm – tiếng việt: [Xuyên nhanh] Nữ phụ: Nghiện trêu ghẹo nam thần

    Tác giả: Đường Bất Lận

    Thể loại: mau xuyên, hiện đại, cổ đại,...

    Nguồn coverter: Thị Poi

    Nguồn bản gốc: https://www.ixdzs.com/d/167/167404/

    Editor: @Tương Như

    Tình trạng bảng gốc: Hoàn

    Tình trạng bản edit: Đang dịch
    Văn án: [Nguyên văn 1V1, chỉ là nhân vật chính không biết, các nàng cứ yên tâm nhảy hố!]
    Tô Quỳ là một thiên kim tiểu thư vừa có tiền vừa có quyền, nhưng lại bị bạn trai phản bội. Vì vậy cô quyết làm cho đôi cẩu nam nữ kia thân bại danh liệt! Tuy nhiên, chó khẩn cấp cũng có thời điểm nhảy tường, cho nên cô chết..."Đinh! Chúc mừng người chơi khởi động hệ thống nữ phụ có buộc định cùng với hệ thống hay không?" Về sau nữa, Tô Quỳ bắt đầu trải qua quá trình từ từ ngược tâm nữ chủ.
    Ps: Chú ý, bản văn xuất hiện các cực phẩm mỹ nam, bạn muốn mẫu người thế nào? Trung khuyển? Quỷ súc? Băng sơn? Ngạo kiều? Không vấn đề, không keo kiệt, tất cả đều thỏa mãn bạn!
    Chương 1:
    Edit: Tương

    Beta: Thiên Thủy
    Tiếng phanh xe chói tai, khắp nơi đều màu đỏ...

    Tô Quỳ tỉnh lại lần nữa, thân thể ở trong một không gian đen nhánh.

    "Mình đang... ở đâu?" Cô cử động thân thể, phát hiện cả người nhẹ nhõm, một chút đau đớn cũng không có. Điều này thật không đúng! Cô không phải bị người đàn bà hèn hạ đó lái xe đụng sao? Mạnh như vậy, mang hận ý mãnh liệt đụng. Tô Quỳ biết rất rõ, dù cô không chết thì cũng tàn phế.

    Nhưng tình huống bây giờ... là gì?

    Tô Quỳ xuất thân từ gia đình giàu có, từ nhỏ đã được nuông chiều, đầu óc lại rất thông minh. Cơ bản cuộc đời này, chuyện sai lầm duy nhất chính là ở chung một chỗ với nam cặn bã, còn bị phản bội. Mặc dù, cô trở về hung hăng trả thù làm cho đôi cẩu nam nữ kia thân bại danh liệt, nhưng mà, cô đã đổi bằng chính sinh mạng của mình.

    Đúng vậy, Tô Quỳ hiểu rõ, cô đã chết... Dù sao, không có người bình thường nào có thể chịu được va chạm mạnh như vậy. Tô Quỳ nắm chặt tay thành hình quả đấm. Bên trong không gian đen nhánh không thấy rõ năm ngón tay, đột nhiên, vang lên âm thanh lạnh lẽo của máy móc.

    "Đinh! Chúc mừng người chơi kích hoạt thành công hệ thống nữ phụ buộc định cùng với hệ thống."

    Tô Quỳ ngẩn ra, sau đó liền tỉnh táo lại: "Là ai?" Thân ở địa vị cao mấy chục năm, đủ để cho cô gặp chuyện không sợ hãi.

    "Đinh! Châm ngôn của hệ thống là: "Giải cứu nữ phụ, đánh bại vai chính Bạch Liên Hoa!"

    Tô Quỳ: "..."

    Cô cũng từng dưới sự chỉ dẫn của bạn tốt xem qua mấy bộ tiểu thuyết trên internet, thật không ngờ thứ đồ chơi hư ảo này lại có thật. Trong lòng Tô Quỳ dần dần ánh lên một chút hy vọng, "Tôi có phần thưởng gì sau khi buộc định? Có thể sống lại không?"

    "Đinh, sau khi buộc định chủ nhân sẽ xuyên qua các thế giới, trở thành nữ phụ, cô cần phải thay đổi vận mệnh bi thảm của nhân vật, khi nhiệm vụ thành công, cô sẽ tích lũy điểm đến mức độ nhất định, sử dụng đổi điểm là đổi được nước thuốc sống lại."

    "Đinh! Buộc định hay không? Buộc định hay không? Hệ thống bắt đầu sụp đổ, 10, 9, 8, 7,..."

    Tô Quỳ còn chưa kịp ngạc nhiên và mừng rỡ, nghe đến chỗ này vội vàng nói: "Buộc định hệ thống!"

    "Đinh, hệ thống đang buộc định..."

    "Đinh, hệ thống buộc định thành công, mời chủ nhân nghiêm túc đọc sổ tay nữ phụ, sắp bắt đầu tiểu thuyết thứ nhất..."

    "5, 4, 3, 2, 1 tiểu thuyết bắt đầu!"
    Âm thanh của hệ thống rơi xuống, Tô Quỳ cũng hoàn toàn mất đi ý thức.
    Đại Nguyên năm thứ bảy. Thái sư phủ.

    Một tòa viện được bao bọc bởi những bức tường hoa lệ dị thường, bên trong viện rực rỡ gấm hóa, trong phòng trang sức xa xỉ. Lúc này, một thiếu nữ chừng mười sáu tuổi nằm trên giường nhỏ, mặt mũi tái nhợt, không sức sống. Hai mắt nhắm nghiền, lông mi cong cong rũ xuống như một con bướm vỗ cánh, đôi môi không một chút huyết sắc.

    Chợt, thiếu nữ trên giường chậm rãi mở mắt ra, con ngươi trong veo như một con suối, bình tĩnh không gợn sóng. Trong đầu, hệ thống đã truyền cho nàng nội dung mở đầu, Tô Quỳ từ từ tiêu hóa, nơi này là một triều đại không có thật, gọi là Đại Nguyên. Chủ nhân thân thể hiện tại chính là trưởng nữ của Phùng thái sư đương triều, Phùng Yên Nhiên.

    Một nữ phụ cực kỳ bi thảm, có thể nói khi còn sống nàng chính là làm nền cho nhân vật chính. Nữ chính Phùng Thanh Thanh là tam muội nàng, tuy là thứ nữ nhưng hết sức được cưng chiều. Ngược lại Phùng Yên Nhiên tuy là trưởng nữ, nhưng mất mẫu thân từ nhỏ, hơn nữa hai chân lại tàn tật, tự nhiên dưỡng thành tính cách ngang ngược thay đổi thất thường, cực kỳ khiến người khác chán ghét.

    Nam chủ chính là hoàng đế đương triều, bây giờ bị hạn chế bởi nhiếp chính quân, nhưng sau này nam nữ chính hợp tác, tất nhiên sẽ trừ bỏ hết chướng ngại vật là bọn họ. Mà Phùng Yên Nhiên không thể nghi ngờ thật xứng chức nữ phụ, là nha hoàn làm bừa xằng bậy chết trên đường lớn, chỉ vì để cho tình cảm nam nữ chủ thêm sâu đậm, sau đó để bọn họ ngày càng ân ái!

    P/s: Mở khóa cho bé với
    Tiểu Đào thích bài này.
  20. Andrea

    Andrea Newbie Translator
    53/68

    Tham gia:
    4 Tháng ba 2019
    Bài viết:
    38
    Được thích:
    439
    Điểm thành tích:
    53
    Tác phẩm: 梦里人 Người trong mộng
    Tác giả: 月半丁 (Nguyệt Bán Đinh)
    Dịch giả: Andrea
    Thể loại: Cổ đại, cung đình đấu tranh, ngược luyến, niên thượng, huynh đệ, HE
    Tình trạng tác phẩm gốc:
    Hoàn.
    Tình trạng tác phẩm dịch: Lết.
    Độ dài: 26 chương
    Nguồn bản gốc: Trường Bội
    Vài dòng giới thiệu:
    Một lòng lưu luyến si mê hoàng huynh, bị ép trở mặt thành thù.
    Hắn là vầng trăng sáng rực trên trời, hắn là người trong mộng quá đỗi xa xôi.
    CHƯƠNG1.
    Thụ là nhị hoàng tử, khuynh mộ* vị huynh trưởng Thái tử.

    * toàn tâm toàn ý ái mộ

    Thái tử chính là kiểu ca ca tốt đến hoàn hảo, mạnh mẽ tiêu sái nhưng lại thông tuệ cẩn thận, đối xử bình đẳng với tất cả đệ đệ.

    Nhị hoàng tử thuở thiếu thời tính tình lười nhác, lại còn độc miệng, tài hoa càng không xuất chúng, không được người yêu mến. Mà Thái tử không để ý chút nào, xuất cung du ngoạn hoặc khi đi săn xuân luôn thích kéo một kẻ cô độc* như hắn theo.

    * vốn ở đây nó là 块 - khối, cơ mà nguyên câu tui chả hiểu gì cả nhưng tra baidu thì ra chữ lonely nên tui quất đại đấy TvT

    Nhị hoàng tử cố ý cản trở, ba lần bảy lượt thả cho con mồi chạy mất, hoặc là cố ý té khiến chân bị thương để trốn về. Những hoàng tử khác đều ngầm ghét bỏ hắn, chỉ có Thái tử khoan dung, xoa đầu hắn, cười trêu chọc bảo, Nhị đệ cũng quá cần người bảo vệ rồi, không rèn luyện thật tốt thì sao mà được, tương lai bị chính phi khi dễ cũng đừng khóc nhè tới tìm đại ca.

    Mẫu thân của Nhị hoàng tử là quân cờ* do gia tộc đưa vào trong cung, không có tự do, nhưng đối xử với hắn ôn nhu từ ái.

    * gốc là trù mã, một lợi điểm để thương lượng, mặc cả. chắc ở đây đang nói bà này chỉ là thứ để gia tộc lợi dụng.

    Phi tử và hoàng tử các nhà đều tranh đấu gay gắt với nhau, mà Hoàng thượng và Hoàng hậu tình cảm sâu đậm nên Thái tử và Hoàng hậu ngồi vững nơi địa vị cao.

    Trong cung điện lạnh băng này, chỉ có mẫu thân và đại ca là còn ấm áp đôi chút.

    Nhị hoàng tử không có một chút hứng thú nào đối với ngôi vị hoàng đế, ẩn giấu phong mang*, ngụy trang thành hoàng tử phế vật. Đã từng cùng Thái tử nghe Thái phó giảng đạo trị thế, nhưng hầu như cũng chỉ toàn nằm sấp mặt giả bộ ngủ.

    * nghĩa đen là mũi đao/kiếm bén nhọn, nhưng nghĩa bóng ở đây chỉ tài hoa nhe

    Hắn luôn nghĩ Thái tử không hề tâm cơ chút nào như thế, nếu tương lai bị người mưu hại chẳng phải là khóc không ra nước mắt sao. Cũng không biết một người như vậy làm sao có thể sống từ nhỏ đến lớn trong chốn thâm cung được.

    Ngẫu nhiên cũng nghĩ, có khả năng cũng không phải là không hề tâm cơ chút nào. Chẳng qua là ta không có uy hiếp, y mới lười dụng tâm với ta.

    Bất luận thế nào, Thái tử đối xử tốt với hắn là sự thật.

    Mỗi khi trong lòng âm thầm ghét bỏ Thái tử, rồi hồi tưởng lại nụ cười của Thái tử, hắn đều sẽ hồi tưởng đến nhập thần.

    Hắn quả nhiên là đại nghịch bất đạo*, dám có loại tâm tư như thế này đối với huynh trưởng.

    * gốc là ly kinh bạn đạo, tức là không tuân theo kinh điển, chống lại đạo lý.

    Bất quá cả đời hắn cũng sẽ không nói lời này ra khỏi miệng. Người ấy trong lòng có thiên hạ, tương lai nhất định là minh quân trị thế. Đợi đến tương lai khi người kia đăng vị, hắn liền làm một Vương gia nhàn tản, tuyệt không gây thêm nửa điểm phiền phức cho huynh trưởng.

    Nếu như huynh trưởng cần người phụ tá—có lẽ hắn cũng sẽ cởi bỏ lớp ngụy trang, cúi đầu xưng thần.

    Mà ngày vui chẳng dài, Nhị hoàng tử dù không có chút dã tâm, thế nhưng gia tộc của hắn lại có.

    Năm gần đây thế lực của gia tộc hắn càng ngày càng lớn, dã tâm cũng càng ngày càng bành trướng. Nhị hoàng tử không có tâm tư đoạt vị, biểu hiện không khác gì phế vật, bọn họ cũng không ngại, dù sao cũng chỉ muốn bắt hắn làm quân cờ, nâng lên làm một hoàng đế bù nhìn.

    Mẫu thân của Nhị hoàng tử chẳng hề bức bách hắn, mà gia tộc lại ép rất gắt, lấy mẫu thân ra uy hiếp hắn.

    Vạn bất đắc dĩ, hắn chỉ có thể hành động theo ý của gia tộc.

    Thái tử không đề phòng chút nào đối với hắn, bởi vậy lần ám toán đầu tiên dĩ nhiên thành công dễ như trở bàn tay. Thái tử bị ám sát ở nơi bọn hắn ước định sẽ gặp mặt, tránh được một mạng nhưng bị thương, hồi cung nằm an dưỡng trên giường.

    Thái tử không nói ra hắn đảm đương vị trí nào trong đó, giữ bí mật chuyện này với tất cả mọi người.

    Chỉ có điều khi huynh đệ cùng đi thăm Thái tử, Thái tử không hề nhìn hắn dù chỉ là một cái liếc mắt, phảng phất như hắn là người trong suốt, căn bản không tồn tại.